VSB11
Viviendas Sociales en Badajoz
“En el árido paisaje de Extremadura, el tabaco y los alimentos se almacenan para secarse en secaderos, edificios funcionales simples y tradicionales, cuyas fachadas de ladrillo tienen numerosas aberturas pequeñas“
Estado / Status:
Construido
Ubicación / Location:
C/ Barrio de la Iglesia, 1 y 3. Torre de Miguel Sesmero, Badajoz.
Cliente / Client:
Gobierno de Extremadura. Consejería de Fomento, Vivienda y Ordenación del Territorio y Turismo.
Diseño y maquetación / Design and layout:
Superficie / Floor area:
150 m²
Metros lineales / Linear meters:
Arquitectos / Architects:
Angas Kipa
Especialistas / Specialists:
José Domingo Lago Martín (Estructuras); Incober, S.L. (Instalaciones)
Universidad / University:
Colaboradores / Co-creators:
Gema Durán Atalaya, Inmaculada Pérez Sánchez y Lucía Gómez Sánchez (Arquitectos / Architects); Carlos Olivera Quintanilla (ing. edificación)
Contratista / Contractor:
Coedypro
Premios / Awards:
—1º Premio concurso convocado por la Junta de Extremadura, España: 2 Viviendas sociales en Torre de Miguel Sesmero, Badajoz.
—III Convocatoria Premio Arquia/Próxima 2012: Mención especial y Premio on-line.
Publicaciones / Publications:
—Best of Detail. Fassaden. Facades. Edición Revista Detail. Año 2015, 1. Auflage. 1st Edition.
—Premios Endesa a la promoción más sostenible 2012.
—Catálogo Arquia/Próxima. Nuevos formatos 2012.
—Detail. Kosteneffizienz als Entwurfsstrategie. Año 2012 #05, edición alemana.
—VPOR2. Revista de vivienda. #12, diciembre 2011.
Fotos / Photos:
©Fernando Alda
©Javier Orive
En el árido paisaje de Extremadura, el tabaco y los alimentos se almacenan para secarse en secaderos, edificios funcionales simples y tradicionales, cuyas fachadas de ladrillo tienen numerosas pequeñas aberturas para una mejor ventilación. Estos edificios, construidos con medios simples, nos sirven como modelo experimental para dos viviendas sociales. Ubicadas a las afueras, entre edificios industriales y la iglesia, el proyecto consistió en diseñar dos viviendas de 3 habitaciones y 75 m2 cada una. Por lo tanto, tenía sentido utilizar materiales regionales duraderos y métodos de construcción locales. La estructura portante forma un esqueleto de acero en combinación con techos de hormigón armado, mientras que la fachada consta de ladrillo de doble capa. En la fachada sur, las paredes de ladrillo filtran la luz a través de los agujeros de 4 cm. Estas aberturas también aseguran una buena ventilación de las habitaciones. La capa de amortiguación detrás de la pared de fachada compensa las temperaturas extremas en invierno y verano. Una función similar es realizada por el ático, que también se ventila a través de la fachada de ladrillo perforado, que se extiende hasta la cubierta con un enlucido blanco que ofrece una apariencia singular.
Within the barren landscape of the Extrema- dura, tobacco and vegetables are stored for drying in “secanderos” – simple, traditional, utilitarian buildings with brick facades that feature numerous small openings for improved ventilation. These buildings, erected with very simple means, served as experimental model for the architects in designing two social housing buildings. The structure is comprised of a steel skeleton combined with reinforced concrete ceiling slabs and a masonry brick cavity wall as facade. Along the southern fa- cade, hollow brick sailor courses filter daylight that enters the interior facade in winter. The perforated brick facade extends to the roofline and gives the building an singular appearance.
In der kargen Landschaft der Extremadura lagern Tabak und Lebensmittel zum Trocknen in »secaderos« – einfachen traditionellen Zweckbauten, deren Ziegelfassaden für die bessere Durchlüftung zahlreiche kleine Öffnungen aufweisen. Diese mit einfachen Mitteln errichteten Bauten dienten den Architekten als experimentelles Vorbild für zwei soziale Wohnbauten, am Ortsrand zwischen kleineren Industriegebäuden, Kirche und Landschaft gelegen. Die Bauaufgabe be- stand darin, zwei 3-Zimmer-Wohnungen von jeweils 75 m2 zu schaffen. Daher lag es nahe, auf regionale, langlebige Materialien und übliche Bauweisen zurückzugreifen. Die tragende Konstruktion bildet ein Stahlskelett in Kombination mit Stahlbetondecken, während die Fassade aus zweischaligem Ziegelmauer- werk besteht. In der Südfassade filtern stehend vermauerte Lochziegel das Licht, das nur im Winter durch die 4 cm tiefen Löcher auf die innere Fassade fällt. Die Öffnungen sorgen zudem für eine gute Belüftung der Räume. Die hinter der vorgeblendeten Schale liegende Pufferschicht gleicht die extremen Temperaturen im Winter und im Sommer aus. Eine ähnliche Funktion erfüllt der ungedämmte Dachboden, der ebenfalls über die gelochte Ziegelfassade belüftet wird, die randlos bis zur Attika durchläuft und dem weiß verputzten Gebäude eine archaische Erscheinung verleiht.