245VEP07

245 Viviendas El Porvenir

TYPE Residential

LOCATION España

Las edificaciones se construyen plegándose y desplazándose, generando esquinas, plazas, lugares de estancias y puntos de referencia en el tránsito de los usuarios desde la calle hasta el interior de sus viviendas, abriendo la posibilidad de que se pueda convivir de manera acogedora entre espacio y paisaje, sin perder de vista la percepción de ambos.”


Año / Year: 2007
Estado / Status: Concurso. Finalista
Ubicación / Location: Sector ARI-DS-01 (El Porvenir), Sevilla, ESPAÑA
Cliente / Client: Empresa Municipal de la Vivienda de Sevilla
Superficie / Floor area: 22,752.82m2


Arquitectos / Architects: Angas Kipa + María de los Dolores López Baena
Colaboradores / Collaborators: Ignacio Villegas Sánchez e Inmaculada Pérez Sánchez
Fotos / Photo: ©Angas Kipa


El solar sobre el que se trabaja se sitúa entre dos tramas de muy distintas características, hacia el este, un barrio donde impera la actividad terciaria, con mucho transito comercial, y hacia el oeste, un barrio plenamente residencial. El encuentro de las diferentes singularidades urbanas genera erosiones en la manzana. Como instrumento generador de estos espacios, las edificaciones se construyen plegándose y desplazándose, como si de placas tectónicas se tratase, construyendo esquinas, plazas y lugares de estancias. Estas fajas sirven de charnela para las dos tramas urbanas, que tienen también su respuesta en los bordes de nuestra manzana, con un frente comercial hacia la calle Ramón Carande y un parque lineal hacia la calle de nueva creación, junto al colegio.

Las fajas transversales lotean su superficie en elementos que van caracterizándose en el tipo de pavimentación, según las condiciones particulares y de forma general, creando una secuencia entre los bordes. Además, entendido como un lugar de encuentro, las fajas se convierten junto con los edificios colindantes, en un punto de referencia en el tránsito de los usuarios desde la calle hasta el interior de sus viviendas potenciando así la fácil orientación dentro del edificio.

En la elección de las especies se introducen consideraciones terapéuticas. Se fomentará la percepción del paso del tiempo, las estaciones, se estimularán los sentidos de cada uno de los usuarios. Se emplean plantas de temporada, árboles de hoja caduca, de coloración cambiante y en definitiva, especies vegetales que aporten un cierto grado de dinamismo al día a día.

El interior de los edificios se organiza por bandas, al igual que el espacio urbano, estas bandas intentan acercar el paisaje a la medida del cuerpo, abre la posibilidad de que se pueda convivir de manera acogedora a un espacio y a un paisaje.

Proyectar una arquitectura a la escala del hombre no significa hacerla homotética a sus medidas o proporcional a sus dimensiones, sino que sea capaz de calibrar y medir sus sensaciones humanas.

Fajas funcionales. La configuración de los edificios en bandas intenta dar respuesta a las intenciones descritas anteriormente.

Faja de acceso. En galería, sirve como tránsito de lo público a lo privado, sin perder de vista la percepción de los dos espacios.

Faja activa. Recoge los elementos más fijos, cocinas, lavadoras, baños, así como el zaguán de entrada, el último eslabón antes de entrar a las viviendas, lugar de encuentro con el resto de vecinos, solarium por las tardes, jardines de invierno, … es el espacio de personalización de las viviendas, dotados de una doble altura.

Faja de compartimentación. Se trabaja con módulos para las diferentes estancias, la combinación de estos módulos organiza los diferentes tipos de viviendas. A su vez la combinación entre sí de las viviendas genera grandes ventanas que permiten la visión al exterior desde los corredores.


The site on which the project is being carried out is located between two very different urban patterns, to the east, a neighborhood where tertiary activity prevails, with a lot of commercial transit, and to the west, a fully residential neighborhood. The intersection of the different singularities generates urban erosions in the block. As a generating instrument of these spaces, the buildings are created by folding and shifting, as if they were tectonic plates, generating corners, squares and places to stay. These strips serve as a link for the two urban patterns, which also have their response on the edges of our block, with a commercial front towards Ramón Carande Street and a linear park towards the newly created street, next to the school.

The transversal strips divide their surface into elements that are characterized by the type of paving, according to the particular conditions and in a general way, creating a sequence between the edges. In addition, understood as a meeting place, the strips together with the adjacent buildings, become a point of reference in the transit of users from the street to the interior of their homes, enhancing the easy orientation within the building.

Therapeutic considerations are introduced in the choice of species. The perception of the passing of time, the seasons, and the senses of each of the users will be stimulated. Seasonal plants, deciduous trees, changing coloration and most of all, species that bring a certain degree of dynamism to the daily life are used.

The interior of the buildings is organized by strips, like the urban space, these strips try to bring the landscape to the size of the human body, it opens the possibility of coexisting in a welcoming way to a space and a landscape.

Designing an architecture on the scale of the human being does not mean making it homothetic to his measurements or proportional to his dimensions but being able to calibrate and measure his human sensations.

Functional strips. The configuration of the buildings in strips attempts to respond to the intentions described above.

Access strip. In a gallery, it serves as a transit from the public to the private, without losing sight of the perception of the two spaces.

Active strip. It gathers the most constant elements, kitchens, washing machines, bathrooms, as well as the entrance hall, the last link before entering the houses, meeting place with the rest of neighbors, solarium in the evenings, winter gardens, … it is the space of personalization of the houses, equipped with a double height.

Compartmentalization strip. We work with modules for the different rooms, the combination of these modules organizes the different types of housing. At the same time, the combination between the houses generates large windows that allow the view to the outside from the corridors.